18.10.2018

Участники конкурса «Мустаевские чтения» перевели произведения классика на несколько языков

Столица готовится ко дню рождения Мустая Карима. В этом году ему исполнилось бы 99. В школах, библиотеках проходят выставки, встречи и конкурсы, посвященные творчеству народного поэта Башкортостана. В Башкирской гимназии имени Мустая Карима сегодня прошла республиканская научно-практическая конференция, участниками которой стали победители ежегодного конкурса «Мустаевские чтения».

Традиционно, встреча поклонников творчества Мустая Карима проходит в зале Башкирской гимназии №158, носящей имя легендарного поэта.

Отдать дань памяти и уважения великому деятелю советской литературы приехали педагоги, студенты и школьники со всей республики. В первых рядах участники и победители литературно-творческого конкурса «Мустаевские чтения». Шестиклассница Вера Флюгова еще не знает, что она обладатель первого места в номинации «Перевод произведений Мустая Карима на языки народов России и мира».

Перевод – самая популярная номинация. Стихи и прозу башкирского поэта юные мустаевцы перевели на турецкий, китайский, корейский и другие языки.

Батырбек Жапаров на родной киргизский язык перевел отрывок из своей любимой книги «Радость нашего дома».

Произведение в прозе перевести гораздо проще, но Батырбеку понадобилась помощь мамы. Богатый язык Мустая сложно передать на киргизском.

Ежегодно в конкурсе появляются новые номинации. В этом году ребята создавали буктрейлеры по произведениям народного поэта. Еще одна популярная номинация «Воспоминания».

По итогам конкурса победителям вручили Почетные грамоты Управления образования Администрации Уфы и специальные призы от Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди. Торжественные мероприятия продолжатся и завтра. На встречу с гимназистами приедут дети Мустая Карима. 

Смотрите нас в кабельных сетях Уфы: 
У оператора кабельного ТВ 

Дом.ру на 22 кнопке, 
Уфанет - на 166 кнопке, 
Кристалл - на 23 кнопке, Башинформсвязь - на 22 кнопке